泰语法律文件翻译
为马律师翻译了一份英译泰的公司临时股东大会会议记录(Minutes of the Extraordinary General Shareholders’ Meeting)。
翻译项目:临时股东大会会议记录
语言对:英语-泰语
翻译日期:2023年10月22日
翻译团队:翰译翻译泰语项目小组
为了更直观地展示我们的专业性和准确性,以下是英语与泰语之间的译文样本对照:
英文原文 | 泰语译文 |
---|---|
"List of Attendees" | "รายชื่อผู้เข้าร่วมประชุม" |
"holding 50% shares of the Company." | "ถือหุ้นร้อยละ 50 ของบริษัท" |
"To purchase 6 plots of land at a total price of..." | "ซื้อที่ดินจำนวน 6 แปลง ในราคารวม..." |
"The Chairman declared the meeting adjourned at..." | "ประธานกล่าวปิดการประชุมเมื่อเวลา..." |
"Minutes of the Extraordinary General Shareholders’ Meeting" | "รายงานการประชุมวิสามัญผู้ถือหุ้น" |
"The extraordinary shareholders’ meeting ("Meeting") was held..." | "ประชุมวิสามัญผู้ถือหุ้น (“การประชุม”) ได้จัดขึ้น..." |
"Preliminary Proceedings" | "การดำเนินการเบื้องต้น" |
"Agenda 1" | "วาระที่ 1" |
"3 shareholders jointly hold 100% shares..." | "ผู้ถือหุ้น 3 ราย ถือหุ้นรวมกัน 100%..." |
"To pay the taxation arising out of the land transfer." | "ชำระภาษีที่เกิดจากการโอนที่ดิน" |