德语翻译中遇到的缩写“i.V.”和“i.A.”到底是什么呢?

德语中,许多缩写在商业和法律文本中起着至关重要的作用。为了确保准确和专业的翻译,了解这些缩写的意义和上下文用法是关键。例如,“i.V.”和“i.A.”这两个在德语合同和法律文件中常见的缩写。

“i.V.”是“In Vertretung”的缩写

德国外交部认证,在签字上面有“Im Auftrag”

“i.A.”是“Im Auftrag”的缩写

德国地区法院对公证员签字的认证,签字上面用的是“In Vertretung”
  • i.V.”代表“In Vertretung”。这通常在签字部分使用,暗示签字者是以代理身份签署,如“代办”或“代理”。在英文中,这通常可以翻译为“per pro”、“by proxy”或“on behalf of”。
  • 而“i.A.”则来源于“Im Auftrag”,意味着文件或合同是由某人或组织的授权代表签署的,这也可以译为“授权代表”或“以…名义…”。在英文文档中,这通常用“p.p.”来表示。

总之两个意思差不多,翻译的时候按实际语境处理即可。

为了更深入了解德语翻译的细节和技巧,或者需要专业的德语翻译服务,请随时与我们联系。在面对复杂的德语文档时,确保您的翻译是准确和专业的。