
一、成绩单翻译的重要性
成都翰译翻译公司特别提醒计划赴日留学的同学:
- 法律要求:日本入国管理局明确规定,非日文成绩单必须提供官方认可的翻译件
- 学校要求:日本大学普遍要求成绩单翻译件需由专业机构完成
- 公证前置:必须先进行专业翻译才能办理后续公证认证手续
二、为什么不能自行翻译?
成都翰译翻译公司根据多年经验总结:
- 专业术语难题
- 特殊课程名称(如"形势与政策"等)
- 日本特有的学分换算体系
- 成绩评定标准转换
- 格式规范要求
- 必须保留原始成绩单版式
- 需符合日本院校特定格式要求
- 专业排版确保清晰易读
- 法律效力保障
- 需加盖专业翻译公司印章
- 提供翻译资质证明
- 承担翻译责任
三、日本留学成绩单翻译要点
成都翰译翻译公司专业团队特别注重:
- 课程名称精准转换
- 建立中日教育术语对照库
- 特殊课程添加说明性注释
- 统一专业名称译法
- 成绩评定标准处理
- GPA换算说明
- 百分制与等级制对应
- 日本特有的"S/A/B/C"评分体系转换
- 格式规范要求
- 保持原成绩单表格结构
- 校徽、公章位置对应
- 中日双语对照排版
- 认证必备要素
- 翻译声明页(含译员资质)
- 翻译公司营业执照副本
- 骑缝章防伪处理
四、成都翰译翻译公司服务优势
- 专业团队
- 译员具备日本留学背景
- 熟悉JASSO认证要求
- 定期更新日本院校最新规定
- 质量保障
- 三重审核制度
- 专业排版团队
- 错误率低于0.1%
- 增值服务
- 免费提供GPA换算说明
- 加急服务(最快4小时)
- 电子版预审服务
五、办理流程
- 提供清晰成绩单扫描件
- 确认翻译要求(是否需要公证)
- 专业译员处理(1-2个工作日)
- 加盖翻译专用章
- 邮寄纸质认证件
成都翰译翻译公司已为众多赴日留学生提供成绩单认证翻译服务,我们的专业团队确保每份翻译件都完全符合日本入管局和各大院校的要求。
温馨提示:建议至少提前2周办理,以预留足够时间进行公证认证等后续手续。如需日本留学成绩单专业翻译服务,欢迎联系成都翰译翻译公司顾问咨询详情。