当您进行签证、移民或银行贷款申请等,通常需要提供经过认证的翻译。


那些可能导致您的申请被拒的陷阱是什么?

作为申请的一部分,您的个人法律文件需要从中文翻译成英文,并且要经过认证。这些翻译都需要配备一个“认证声明”,这基本上是由翻译实体出具的一个证明,证明翻译的准确性。

没有认证声明,您就没有认证过的翻译。这很简单!

简单来说,有一种方法可以使您的翻译法律文件得到批准,但也有可能白白浪费金钱。最近,一位客户拿着一份他需要为旅行签证申请进行认证的中译英的翻译来到了我们的办公室。为什么这位客户不直接找原先的翻译公司进行认证呢?原来,这家公司以其低廉的机器翻译而出名;但问题在于,由于机器翻译固有的质量问题,官方和政府机构(如移民部门和大使馆)不接受这种翻译。这就是那家臭名昭著的廉价翻译公司拒绝出具认证声明的原因!

这里有一些建议,帮助您避免浪费金钱:

在下单之前,请始终确保翻译公司可以出具认证声明。

联系成都翰译翻译有限公司,我们会为您的翻译提供认证,并确保您的申请在第一时间得到批准!


身为一名资深翻译员,我经常遇到与马术相关的翻译任务。在马术的世界中,每一个细节,每一个术语都有其独特的意义。尤其是在处理如南非马术联合会(SAEF)这样的工作证明翻译时,准确和专业性显得尤为关键。今天,我想和您分享一些关于马术翻译和工作证明翻译的经验,希望对您有所帮助。

马术术语与缩略语解析:

缩略语全称中文译文
SAEFSouth African Equestrian Federation南非马术联合会
NLCNational Lottery Commission国家彩票委员会
FEIFédération Équestre Internationale国际马术联合会

为何选择专业的马术翻译和工作证明翻译:

在国际舞台上,一字之差都可能造成巨大的误解。马术术语需要细致而准确的翻译,确保每一位读者都能理解其真正的含义。

此外,工作证明翻译不仅要求准确传达内容,更要注意格式、用词和文化差异。在马术领域,一个专业、准确的工作证明翻译可以为您展现专业经验,开启国际合作的新篇章。

无论您是马术领域的新手还是资深专家,都应该重视专业的马术翻译和工作证明翻译。它们既是您与世界沟通的桥梁,也是您展现专业实力的名片。

对于这类专业翻译需求,我所在的公司都可以为您提供服务。我们团队拥有丰富的翻译经验和专业背景,确保每一份文件都得到准确、专业的处理。

在德国,交通法律法规严格,考驾照非常严格。德国被认为是世界上驾照难考的国家之一,据称首次考试通过率不足50%。

因为中国和德国之间并不互相承认驾照,所以如果你已经持有德国驾照想在中国国内开车的话,你需要向中国当地的车管所申请将国外驾照换领成国内驾照,一般只需通过理论考试。

根据中国有关部门的规定,持境外机动车驾驶证申领《中华人民共和国机动车驾驶证》,其中属于非中文表述的还应当出具中文翻译文本,中文翻译文本需经正规注册的翻译机构翻译并盖章后方为有效。

我们提供专业的德国/德语驾照翻译服务,翻译件会加盖我们的翻译专用章。

如需翻译德国/德语驾照,请联系我们:028-86283116 微信:113752188(备注:德国驾照翻译)